Proceed with caution.
Wiki Menu
Contribute · About · Stats · Tags
Categories
Stay Updated
Get the latest Severance news on the Media Wall.
Contribute · About · Stats · Tags
Get the latest Severance news on the Media Wall.
This is an old revision of the document!
Good News About Hell (Script) | |
Episode Number | 1.1 |
---|---|
Written By | Dan Erickson |
Next Script | Half Loop (Script) |
This is the script for the premiere episode of Severance, Good News About Hell.
00:00:14,139 --> 00:00:15,307 MARK: Who are you?
00:00:26,151 --> 00:00:27,152 MARK: Who are you?
00:00:49,716 --> 00:00:50,717 HELLY: Hello?
00:00:58,100 --> 00:01:00,269 MARK: I'm sorry, I got ahead of myself.
00:01:02,187 --> 00:01:04,313 MARK: Hi there, you on the table. I wonder if you'd mind taking a brief survey.
00:01:07,943 --> 00:01:08,944 HELLY: Who is that?
00:01:09,486 --> 00:01:10,487 MARK: Five questions.
00:01:10,571 --> 00:01:11,864 MARK: Now, I know you're sleepy, but I just bet it'll make you feel right as rain.
00:01:16,451 --> 00:01:17,828 HELLY: Who's speaking?
00:01:27,379 --> 00:01:28,380 HELLY: Oh, God.
00:01:37,514 --> 00:01:40,517 HELLY: Hey! Open the door!
00:01:47,441 --> 00:01:50,694 MARK: I'd be just thrilled to chat once we've run the survey. Shall we begin with question one?
00:01:54,406 --> 00:01:55,908 HELLY: I'm not taking your survey.
00:01:57,075 --> 00:01:59,328 MARK: Shall we begin with question one?
00:02:02,998 --> 00:02:04,124 HELLY: Let me out of here.
00:02:08,086 --> 00:02:09,086 HELLY: Hey!
00:02:10,881 --> 00:02:12,174 HELLY: Open the door!
00:02:13,133 --> 00:02:14,134 HELLY: Fuck.
00:02:15,469 --> 00:02:18,096 HELLY: Hey! Let me out!
00:02:41,245 --> 00:02:42,246 HELLY: Hey.
00:02:44,039 --> 00:02:45,040 MARK: Hello.
00:02:46,041 --> 00:02:47,167 HELLY: Five questions?
00:02:48,627 --> 00:02:49,753 MARK: Five questions.
00:02:51,088 --> 00:02:52,339 HELLY: What do I get at the end?
00:02:54,967 --> 00:02:56,301 MARK: Depends on your answers.
00:02:59,763 --> 00:03:00,764 HELLY: Okay.
00:03:01,640 --> 00:03:03,016 MARK: Great. Off we go. Now to start, who are you?
00:03:06,770 --> 00:03:08,522 HELLY: That's the first question?
00:03:09,147 --> 00:03:10,399 MARK: First name will do.
00:03:24,872 --> 00:03:25,873 HELLY: I don't…
00:03:26,957 --> 00:03:28,417 MARK: It's okay. If you can't answer the question, feel free to say, “unknown.”
00:03:32,921 --> 00:03:34,089 HELLY: What is this?
00:03:34,173 --> 00:03:35,424 MARK: Okay, unknown.
00:03:35,507 --> 00:03:39,761 MARK: Question two, in which US state or territory were you born?
00:03:39,845 --> 00:03:42,014 HELLY: Wait. MARK: Which state or territory, please?
00:03:42,097 --> 00:03:44,183 HELLY: I don't know. MARK: Unknown.
00:03:44,266 --> 00:03:48,437 MARK: Question three, please name any US state or territory.
00:03:48,520 --> 00:03:49,956 HELLY: Fuck. I… MARK: First that comes to mind.
00:03:49,980 --> 00:03:52,858 HELLY: I don't know. Delaware. What is this? MARK: Delaware.
00:03:52,941 --> 00:03:57,070 MARK: Question four, what is Mr. Eagan's favorite breakfast?
00:03:57,154 --> 00:03:58,864 HELLY: I don't… That one makes no sense.
00:03:58,947 --> 00:04:01,325 MARK: Right? Unknown. Question five. And as a reminder, this is the final question. To the best of your memory, what is or was the color of your mother's eyes?
00:04:27,434 --> 00:04:29,686 HELLY: Okay, what's hap… What's happening?
00:04:29,770 --> 00:04:31,146 MARK: Unknown. So that's unknown, unknown, Delaware, unknown, unknown.
00:04:38,403 --> 00:04:39,905 HELLY: What the hell did you do to me?
00:04:51,458 --> 00:04:53,001 MARK: That's a perfect score.
00:06:49,868 --> 00:06:51,495 FLORENCE: Are you ready for Mr. Scout?
00:07:00,420 --> 00:07:01,421 FLORENCE: Thank you.
00:07:05,133 --> 00:07:06,134 FLORENCE: Go ahead.
00:08:31,929 --> 00:08:32,929 JUDD: Mr. Scout.
00:08:33,013 --> 00:08:34,014 MARK: Hi, Judd.
00:08:44,900 --> 00:08:47,528 JUDD: All right, see you this evening. MARK: Yep, see you soon.
00:11:16,009 --> 00:11:17,886 DYLAN: You're breathing shitty. MARK: Sorry.
00:11:17,970 --> 00:11:19,137 DYLAN: You sick?
00:11:19,221 --> 00:11:21,390 MARK: Maybe. Petey was sniffling yesterday.
00:11:21,974 --> 00:11:23,851 DYLAN: If you breathe on me, I'll rip your larynx out.
00:11:23,934 --> 00:11:26,353 MARK: Wow. That went right to ten. I feel like ripping out my germ-ridden larynx would get you sicker than just me breathing on you.
00:11:33,068 --> 00:11:34,068 MARK: Oh.
00:11:35,028 --> 00:11:37,781 DYLAN: Petey better not be out for the day, 'cause I'm about zero seconds from wrapping the Tumwater file, and he needs to process it.
00:11:40,784 --> 00:11:42,369 MARK: I think he's out.
00:11:43,245 --> 00:11:47,040 DYLAN: If he doesn't process today, they won't know until Tuesday of next week. It's typical Lumon bullshit.
00:11:47,124 --> 00:11:49,751 MARK: Careful, guy.
00:11:50,335 --> 00:11:52,129 IRVING: Hi, kids. What's for dinner?
00:11:52,212 --> 00:11:54,047 DYLAN: Goddamn it, Irv. We warned you.
00:11:54,131 --> 00:11:55,716 IRVING: About the greeting? You were kidding.
00:11:55,799 --> 00:11:59,761 DYLAN: No, we sincerely hate it. How many reasons did we come up with?
00:12:00,470 --> 00:12:02,723 MARK: Eight. DYLAN: Eight reasons.
00:12:02,806 --> 00:12:05,267 DYLAN: Chief among them the latent condescension.
00:12:05,350 --> 00:12:08,854 MARK: And it's confusing. Like, did the kids make you dinner in this scenario? Or…
00:12:08,937 --> 00:12:10,939 DYLAN: Yeah. What kind of a shit dad are you?
00:12:12,441 --> 00:12:14,526 IRVING: No Petey? MARK: We think he's sick.
00:12:14,610 --> 00:12:17,446 IRVING: Oh, no. And Dylan's about to wrap Tumwater today.
00:12:17,529 --> 00:12:19,072 DYLAN: Yeah, and if he doesn't see me finish, I might get passed over for Refiner of the Quarter and miss out on my goddamn Waffle Party.
00:12:23,035 --> 00:12:26,079 IRVING: Grumble, grumble. These perks are so out of hand. When we'd process a file in the old days, they'd shake our hand and fill up the creamer.
00:12:30,042 --> 00:12:32,377 DYLAN: I still don't buy they actually incentivized creamer.
00:12:32,461 --> 00:12:35,297 IRVING: They did. And back then, we were grateful for it.
00:12:35,380 --> 00:12:37,049 DYLAN: That's fucked, dude.
00:12:37,132 --> 00:12:38,759 IRVING: Yes, very fucked. To put in an honest day's work and not get a children's breakfast in return.
00:12:43,472 --> 00:12:45,766 DYLAN: Irv's got claws today.
00:12:46,767 --> 00:12:49,269 MILCHICK: Good morning, Macrodata Refinement.
00:12:49,353 --> 00:12:50,562 IRVING: Hi, Mr. Milchick.
99 00:12:51,647 --> 00:12:53,315 MILCHICK: Mark, could I have a word?
100 00:13:23,387 --> 00:13:26,557 Last time you saw Ms. Cobel, she was in her old office.
101 00:13:26,640 --> 00:13:28,100 Now she's in her new office.
102 00:13:28,684 --> 00:13:30,352 It's a completely different office.
103 00:13:31,144 --> 00:13:32,354 What's this about?
104 00:13:32,896 --> 00:13:33,897 She'd never say so,
105 00:13:33,981 --> 00:13:36,817 but I know a compliment about the office would just make her day.
106 00:13:47,911 --> 00:13:50,247 Mark? Come in. Shut the thing.
107 00:13:51,290 --> 00:13:52,291 Nice office.
108 00:13:52,791 --> 00:13:54,042 It's horrid.
109 00:13:55,169 --> 00:13:56,920 Yeah, the old one was better.
110 00:14:04,553 --> 00:14:06,847 You look awful. You look hungover.
111 00:14:08,182 --> 00:14:09,266 Have a seat.
112 00:14:15,022 --> 00:14:17,024 The Board will be joining us remotely today.
113 00:14:20,277 --> 00:14:22,362 I have Mark S. at my desk.
114 00:14:32,748 --> 00:14:33,874 Hello. You…
115 00:14:38,420 --> 00:14:41,215 I assume this is about me acting as department chief today.
116 00:14:41,298 --> 00:14:44,468 Okay. Well… I mean,
117 00:14:44,551 --> 00:14:47,679 I've subbed for Petey before, so it shouldn't be that big a thing.
118 00:14:47,763 --> 00:14:50,933 Petey is no longer with this company.
119 00:14:52,059 --> 00:14:53,060 I'm sorry?
120 00:14:54,478 --> 00:14:59,900 I said, Petey is no longer with this company.
121 00:14:59,983 --> 00:15:04,279 I'm sorry, Mark. You guys were one of my favorite office friendships.
122 00:15:06,532 --> 00:15:10,077 I mean, there should have been some notice of this. What happened?
123 00:15:10,160 --> 00:15:11,286 We'd love to tell you,
124 00:15:11,370 --> 00:15:14,331 but unfortunately, non-disclosure policy forbids.
125 00:15:14,414 --> 00:15:17,167 We'd be aiding an assault on Petey's privacy by you.
126 00:15:20,838 --> 00:15:25,133 Mark, would you place your key card on my desk?
127 00:15:29,888 --> 00:15:34,142 Mark S., at this time I confer upon you the freedom to serve Kier
128 00:15:34,226 --> 00:15:37,896 in the advanced role of Macrodata Refinement department chief.
129 00:15:37,980 --> 00:15:39,231 Congratulations.
130 00:15:49,283 --> 00:15:52,119 A handshake is available upon request.
131 00:15:58,458 --> 00:16:00,085 Thank you. May I have a handshake?
132 00:16:07,509 --> 00:16:11,054 I know you haven't run a training before, but Irving will be there to shadow.
133 00:16:11,138 --> 00:16:15,601 Just stick to the flowchart and escalate properly depending on dialectics.
134 00:16:15,684 --> 00:16:16,685 You'll be fine.
135 00:16:17,561 --> 00:16:19,921 - If you need to take a few minutes… - Thank you. I don't.
136 00:16:23,525 --> 00:16:26,653 And thank you to the Board as well.
137 00:16:28,447 --> 00:16:33,493 The Board won't be contributing to this meeting vocally.
138 00:16:43,837 --> 00:16:46,256 Our last refiner, who was a woman, was…
139 00:16:46,340 --> 00:16:47,883 Carol. Dylan's old seat.
140 00:16:51,011 --> 00:16:52,012 Don't be sad.
141 00:16:52,095 --> 00:16:54,723 I'm fine. We'll be fine.
142 00:16:54,806 --> 00:16:56,683 I know you and Petey were close.
143 00:16:56,767 --> 00:17:00,103 He was the only one who really appreciated your humor.
144 00:17:00,187 --> 00:17:04,107 Everything's fine. So, I'm supposed to start with just the input survey?
145 00:17:04,191 --> 00:17:05,400 Isn't that a little weird?
146 00:17:05,483 --> 00:17:06,527 It's standard.
147 00:17:06,609 --> 00:17:09,946 Just start at 1A and continue by line, based on her answers.
148 00:17:10,030 --> 00:17:12,031 Well, what if I just talk to her?
149 00:17:12,115 --> 00:17:15,661 She deserves to have the information presented to her in the proper order.
150 00:17:15,743 --> 00:17:17,162 Just as you had.
151 00:17:17,871 --> 00:17:22,960 “If the trainee becomes agitated and demands to leave, skip to page 19.”
152 00:17:24,127 --> 00:17:26,964 She has to ask three times for you to let her.
153 00:17:27,047 --> 00:17:28,924 Right. Yes.
154 00:17:33,971 --> 00:17:35,639 Image is good.
155 00:17:36,890 --> 00:17:38,058 She looks nice.
156 00:17:39,101 --> 00:17:40,811 Okay. You're all set.
157 00:17:44,606 --> 00:17:46,942 I just love seeing you all come in like this.
158 00:17:48,777 --> 00:17:50,153 Go on ahead when you're ready.
159 00:17:53,991 --> 00:17:55,367 - All right. - Okay.
160 00:18:02,040 --> 00:18:03,041 There you go.
161 00:18:06,003 --> 00:18:07,004 Who are you?
162 00:18:16,597 --> 00:18:17,598 All right.
163 00:18:19,683 --> 00:18:21,018 Who are you?
164 00:18:26,857 --> 00:18:27,941 - Mark. - What?
165 00:18:28,025 --> 00:18:29,526 You skipped the preamble.
166 00:18:30,152 --> 00:18:31,153 Hello?
167 00:18:31,695 --> 00:18:32,696 Shit!
168 00:18:36,783 --> 00:18:38,827 I'm sorry, I got ahead of myself.
169 00:18:42,539 --> 00:18:43,916 - That's it. - Okay.
170 00:18:45,250 --> 00:18:46,793 Hi there, you on the table.
171 00:18:46,877 --> 00:18:49,546 I wonder if you'd mind taking a brief survey.
172 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 Who is that?
173 00:18:53,759 --> 00:18:54,927 Five questions.
174 00:18:55,010 --> 00:18:56,220 Now, I know you're sleepy,
175 00:18:56,303 --> 00:18:59,348 but I just bet it'll make you feel right as rain.
176 00:19:01,058 --> 00:19:02,351 Who's speaking?
177 00:19:02,976 --> 00:19:04,394 “Who's speaking?”
178 00:19:17,032 --> 00:19:18,659 Hey! Open the door!
179 00:19:18,742 --> 00:19:20,035 Mark.
180 00:19:20,118 --> 00:19:22,913 I'd be just thrilled to chat, once we've run the survey.
181 00:19:22,996 --> 00:19:24,265 Shall we begin with question one?
182 00:19:24,289 --> 00:19:26,250 I'm not taking your survey.
183 00:19:29,753 --> 00:19:31,922 Shall we begin with question one?
184 00:19:32,005 --> 00:19:34,049 Let me out of here. Hey!
185 00:19:37,719 --> 00:19:40,264 - Open the door! - She's not supposed to do that.
186 00:19:40,848 --> 00:19:41,849 Hey!
187 00:19:41,932 --> 00:19:43,225 She's going to break in.
188 00:19:43,308 --> 00:19:44,893 - Let me out! - No, she's not.
189 00:19:46,270 --> 00:19:47,479 Are you seeing this?
190 00:19:48,981 --> 00:19:49,982 I'm watching.
191 00:19:51,233 --> 00:19:52,442 Should I help?
192 00:19:54,403 --> 00:19:55,445 You should not.
193 00:20:02,870 --> 00:20:04,538 That's a perfect score.
194 00:20:05,998 --> 00:20:09,626 Now, I think I know where our disconnect is coming from.
195 00:20:10,711 --> 00:20:13,255 - What? - Well, there was a preamble,
196 00:20:13,338 --> 00:20:15,883 which I was supposed to read before the survey,
197 00:20:15,966 --> 00:20:18,510 to lead into the questions and…
198 00:20:19,511 --> 00:20:22,222 But I unfortunately skipped that and went straight into the survey.
199 00:20:22,306 --> 00:20:23,348 Am I livestock?
200 00:20:24,349 --> 00:20:25,350 I'm sorry?
201 00:20:26,602 --> 00:20:30,522 Like, did you grow me as food and that's why I have no memories?
202 00:20:33,108 --> 00:20:38,197 You think we grew a full human, gave you consciousness…
203 00:20:38,280 --> 00:20:39,920 - I don't know. - did your nails and…
204 00:20:39,948 --> 00:20:41,200 I don't know. I don't know you.
205 00:20:41,283 --> 00:20:43,493 No, you're not livestock. Good Lord.
206 00:20:44,161 --> 00:20:45,579 Then what's my name?
207 00:20:47,122 --> 00:20:48,123 Helly.
208 00:20:48,624 --> 00:20:51,251 Your name is Helly. Helly R.
209 00:20:52,669 --> 00:20:53,670 Please.
210 00:21:08,268 --> 00:21:10,187 Thank you for taking the welcome survey.
211 00:21:10,270 --> 00:21:14,274 I can sense that the questions made you feel afraid or disoriented.
212 00:21:14,358 --> 00:21:18,695 Well, the good news is, you're at an orientation.
213 00:21:25,827 --> 00:21:27,955 You see, you have been hired to a position
214 00:21:28,038 --> 00:21:31,083 on the severed floor of Lumon Industries.
215 00:21:31,708 --> 00:21:32,835 The what floor?
216 00:21:44,930 --> 00:21:48,559 I understand you're confused about the severance procedure.
217 00:21:49,101 --> 00:21:50,853 Before we hop on that,
218 00:21:50,936 --> 00:21:55,607 let's chat about something I bet you have heard of, the work/life balance.
219 00:21:56,567 --> 00:21:58,652 To start, imagine yourself as a seesaw.
220 00:22:01,238 --> 00:22:02,531 Fuck!
221 00:22:02,614 --> 00:22:04,700 That locks from out there!
222 00:22:04,783 --> 00:22:06,159 - Let me out! - God!
223 00:22:08,328 --> 00:22:12,207 Can we just take a beat? Please.
224 00:22:24,303 --> 00:22:25,304 Please.
225 00:22:47,409 --> 00:22:49,203 Okay, my name's Mark.
226 00:22:50,579 --> 00:22:53,790 And… So, I…
227 00:22:53,874 --> 00:22:56,376 You know, few years back, I woke up on this table.
228 00:22:57,002 --> 00:22:58,045 In this room.
229 00:22:58,128 --> 00:23:03,884 And a disembodied voice asked me 19 times who I was.
230 00:23:07,012 --> 00:23:09,223 And when I realized I couldn't answer,
231 00:23:09,306 --> 00:23:14,728 I told that voice that I would find him and kill him.
232 00:23:16,647 --> 00:23:19,566 I don't know why I said that. I mean, I was scared too.
233 00:23:20,817 --> 00:23:22,152 Did you kill the voice?
234 00:23:23,862 --> 00:23:24,863 No.
235 00:23:25,572 --> 00:23:30,118 No, that voice's name was Petey, and he became my best friend.
236 00:23:32,204 --> 00:23:35,749 So, look, you know, there is a life to be had here, Helly.
237 00:23:36,667 --> 00:23:38,293 A life to be had?
238 00:23:47,344 --> 00:23:53,809 Well, you see, life, like a seesaw, requi…
239 00:23:56,562 --> 00:23:58,313 Let me the fuck out of here!
240 00:24:07,948 --> 00:24:10,826 - Ask me again. - What?
241 00:24:10,909 --> 00:24:14,830 You've asked twice to be let go. Ask one more time.
242 00:24:16,331 --> 00:24:17,875 - Mark. - Yeah?
243 00:24:18,959 --> 00:24:21,253 I would like to leave the building now.
244 00:24:23,672 --> 00:24:26,675 I understand you don't feel it's working out for you here at Lumon.
245 00:24:26,758 --> 00:24:30,345 While disappointed, I'd hate to keep you somewhere you're not happy.
246 00:24:30,429 --> 00:24:33,390 So, let's get you outta here.
247 00:24:39,855 --> 00:24:40,856 Irv.
248 00:25:03,629 --> 00:25:07,424 The departments are pretty spaced out, but it'll all fill in one day.
249 00:25:07,508 --> 00:25:09,218 They're planning an expansion.
250 00:25:10,052 --> 00:25:11,637 And I'm, what, part of that?
251 00:25:12,471 --> 00:25:14,431 No. You're a replacement.
252 00:25:15,224 --> 00:25:16,517 Replacement for who?
253 00:25:18,393 --> 00:25:20,103 Why are you saying that like you hate it?
254 00:25:27,319 --> 00:25:29,696 Here's your stairwell. Just past the bend.
255 00:25:36,995 --> 00:25:38,163 You're not coming with me?
256 00:25:38,247 --> 00:25:39,665 I'm not allowed to see.
257 00:25:39,748 --> 00:25:41,250 Excuse me?
258 00:25:41,333 --> 00:25:42,751 Well, once you leave, you…
259 00:25:44,503 --> 00:25:45,838 I just can't watch you leave.
260 00:25:53,011 --> 00:25:54,388 Of course you can't.
261 00:26:27,546 --> 00:26:29,590 What the hell?
262 00:27:21,892 --> 00:27:23,477 - Am I dead? - No.
263 00:27:24,102 --> 00:27:26,480 - This isn't, like, hell or something? - No.
264 00:27:27,648 --> 00:27:29,358 Then why the fuck can't I leave?
265 00:27:29,441 --> 00:27:32,236 Well, you did leave, just now. Out into the stairwell at least.
266 00:27:32,319 --> 00:27:34,696 You left, but you came back.
267 00:27:35,781 --> 00:27:37,366 - I did not. - You did.
268 00:27:38,325 --> 00:27:39,326 Come on.
269 00:27:42,746 --> 00:27:45,666 Weaponizing office equipment on your first day.
270 00:27:46,834 --> 00:27:49,127 You are gonna be fun.
271 00:27:49,837 --> 00:27:51,672 Look, I do sympathize.
272 00:27:51,755 --> 00:27:56,760 I've wanted to pummel Mark myself, but I am his employer.
273 00:27:56,844 --> 00:27:58,887 And he is your department chief.
274 00:27:59,680 --> 00:28:02,266 So we'll both have to be strong.
275 00:28:03,100 --> 00:28:07,104 The good news is, there's only one part left of your orientation,
276 00:28:07,187 --> 00:28:10,315 which Mark can't possibly derail.
277 00:28:11,108 --> 00:28:12,359 Why is that?
278 00:28:12,943 --> 00:28:14,862 Because it's a video.
279 00:28:22,369 --> 00:28:24,538 Welcome to Lumon, Helly.
280 00:28:50,439 --> 00:28:51,732 Have a seat.
281 00:29:10,709 --> 00:29:12,085 Are you mad at me?
282 00:29:13,253 --> 00:29:17,633 For the incompetence or the disobedience?
283 00:29:18,842 --> 00:29:20,677 - Well… - Yes!
284 00:29:22,471 --> 00:29:24,848 You know, my mother was an atheist.
285 00:29:25,807 --> 00:29:29,186 She used to say that there was good news and bad news about hell.
286 00:29:29,770 --> 00:29:31,188 The good news is,
287 00:29:31,855 --> 00:29:36,693 hell is just the product of a morbid human imagination.
288 00:29:36,777 --> 00:29:37,778 The bad news is,
289 00:29:39,363 --> 00:29:43,283 whatever humans can imagine, they can usually create.
290 00:29:47,621 --> 00:29:49,164 I don't know what that means.
291 00:29:51,041 --> 00:29:54,628 A department like yours can go so good or so bad.
292 00:29:55,379 --> 00:29:57,297 You know what makes the difference?
293 00:30:04,179 --> 00:30:05,180 The people.
294 00:30:16,692 --> 00:30:17,985 You can have a seat.
295 00:30:31,915 --> 00:30:34,543 Okay, go ahead and have a seat.
296 00:30:44,344 --> 00:30:45,429 My name is Helly R.
297 00:30:47,764 --> 00:30:48,932 I'm making this video
298 00:30:49,016 --> 00:30:53,187 roughly two hours before it will be shown to me.
299 00:30:55,147 --> 00:30:58,483 I have, of my own free accord, elected to undergo the procedure
300 00:30:58,567 --> 00:31:00,485 colloquially known as severance.
301 00:31:02,321 --> 00:31:07,409 I give consent for my perceptual chronologies to be surgically split,
302 00:31:07,492 --> 00:31:11,663 separating my memories between my work life and my personal life.
303 00:31:12,623 --> 00:31:13,957 I acknowledge that, henceforth,
304 00:31:14,041 --> 00:31:18,128 my access to my memories will be spatially dictated.
305 00:31:19,421 --> 00:31:21,965 I will be unable to access outside recollections
306 00:31:22,049 --> 00:31:24,968 whilst on Lumon's severed basement floor,
307 00:31:25,052 --> 00:31:27,513 nor retain work memories upon my ascent.
308 00:31:29,932 --> 00:31:33,185 I am aware that this alteration
309 00:31:33,268 --> 00:31:36,188 is comprehensive and irreversible.
310 00:31:37,773 --> 00:31:39,441 I make these statements freely.
311 00:31:44,780 --> 00:31:47,699 Okay, that's a wrap.
312 00:31:54,831 --> 00:31:55,832 Okay.
313 00:31:56,917 --> 00:31:57,918 Go ahead.
314 00:32:16,770 --> 00:32:18,272 So I'll never leave here?
315 00:32:20,524 --> 00:32:21,817 You'll leave at 5:00.
316 00:32:22,317 --> 00:32:25,487 Well, actually, they stagger our exits, so 5:15.
317 00:32:26,697 --> 00:32:29,867 But it won't feel like it. Not to this version of you anyway.
318 00:32:31,577 --> 00:32:32,911 Do I have a family?
319 00:32:33,954 --> 00:32:35,289 You'll never know.
320 00:32:36,874 --> 00:32:38,584 And I have no choice.
321 00:32:39,751 --> 00:32:45,007 Well, every time you find yourself here, it's because you chose to come back.
322 00:33:13,076 --> 00:33:14,077 Hello.
323 00:33:52,199 --> 00:33:53,325 Good night.
324 00:33:53,408 --> 00:33:54,409 Good night.
325 00:34:43,458 --> 00:34:46,043 “Dear Mark, Whilst carrying boxes in a room today,
326 00:34:46,128 --> 00:34:48,505 you slipped on an overhead projector slide
327 00:34:48,589 --> 00:34:52,176 and sustained a minor blow to the temple.”
328 00:35:20,287 --> 00:35:21,496 Hey!
329 00:35:22,164 --> 00:35:23,749 Sorry.
330 00:35:25,125 --> 00:35:26,960 Maybe keep your eyes on the icy road.
331 00:35:29,838 --> 00:35:30,839 Sorry.
332 00:36:30,566 --> 00:36:34,570 Indeed, this gnat will spend much of its three to seven-day life…
333 00:36:52,504 --> 00:36:56,925 No, I know, Mrs. Selvig. It's just, it was in my space again.
334 00:36:57,759 --> 00:37:01,513 Yeah. Well, trash comes tomorrow night. Tonight's recycling.
335 00:37:02,514 --> 00:37:05,642 Yeah, it is weird, but that's how they do it.
336 00:37:05,726 --> 00:37:08,061 And with both yours, there's no room for…
337 00:37:25,746 --> 00:37:26,997 - Hey. - Hey.
338 00:37:31,210 --> 00:37:32,211 Did you forget?
339 00:37:37,174 --> 00:37:38,759 Oh, yeah. Shit.
340 00:37:38,842 --> 00:37:39,843 That's okay.
341 00:37:40,844 --> 00:37:41,845 - Sorry. - That's fine.
342 00:37:41,929 --> 00:37:44,640 - Do you wanna put on pants, and I'll… - I'm wearing pants.
343 00:37:44,723 --> 00:37:46,517 meet you in… Those are not pants.
344 00:37:47,893 --> 00:37:51,730 So if there's no dinner, how is it dinner?
345 00:37:51,813 --> 00:37:52,940 - Okay. - Like…
346 00:37:53,649 --> 00:37:55,317 You actually owe me this.
347 00:37:55,400 --> 00:37:56,944 - Do I? - Yep.
348 00:37:57,027 --> 00:38:00,322 You remember that time when we were kids and I was a way better sibling than you?
349 00:38:00,822 --> 00:38:02,866 Must have slipped my mind.
350 00:38:04,326 --> 00:38:06,745 Also, I know we're nearing the anniversary,
351 00:38:06,828 --> 00:38:08,908 so I just thought maybe you'd wanna be around people.
352 00:38:10,123 --> 00:38:11,124 Nope.
353 00:38:13,168 --> 00:38:15,462 This is nice. When did you get it?
354 00:38:15,546 --> 00:38:17,756 Something from work, and they apologized.
355 00:38:18,382 --> 00:38:19,800 They apologized. Thank God.
356 00:38:20,843 --> 00:38:22,761 Did they tack an explanation onto that apology?
357 00:38:22,845 --> 00:38:25,180 It's fine. Got a gift card.
358 00:38:25,764 --> 00:38:28,475 You got a gift card. Where's he going to?
359 00:38:29,518 --> 00:38:30,644 I don't know. Pip's.
360 00:38:31,270 --> 00:38:34,147 Of course it's Pip's. Well, enjoy.
361 00:38:34,231 --> 00:38:36,024 I will, without you.
362 00:38:45,284 --> 00:38:46,743 There's our captive.
363 00:38:46,827 --> 00:38:49,246 - Hi, Rick. - Ricken. Come on, it's Ricken.
364 00:38:50,497 --> 00:38:52,416 - You, sir, look at peace. - You know.
365 00:38:53,125 --> 00:38:54,334 - Okay. - Hi, baby.
366 00:38:54,418 --> 00:38:55,419 Hi.
367 00:38:56,170 --> 00:39:00,757 No, what a lot of people overlook, I think, is that life is not food.
368 00:39:00,841 --> 00:39:02,551 - Right. - You've got life,
369 00:39:02,634 --> 00:39:06,054 this complex quality of sentience and activity.
370 00:39:06,138 --> 00:39:08,932 And then you've got food, which is what?
371 00:39:09,016 --> 00:39:10,392 - Yes, what is it? - Fuel.
372 00:39:11,018 --> 00:39:13,353 Calories. It's not the same thing.
373 00:39:13,437 --> 00:39:15,814 - Yes, that is spot on, Patton. - I definitely agree.
374 00:39:15,898 --> 00:39:17,566 Though, if I'm…
375 00:39:17,649 --> 00:39:22,863 Sorry, Mark and my dad used to have “whiskey is life” carved on a flask.
376 00:39:24,448 --> 00:39:26,325 - True. - It was low-hanging fruit.
377 00:39:26,408 --> 00:39:28,785 He did. He was a misdiagnosed alcoholic.
378 00:39:28,869 --> 00:39:32,247 Now, Mark, Ricken told Rebeck and me that you're a former history professor.
379 00:39:32,331 --> 00:39:33,332 Yeah.
380 00:39:33,415 --> 00:39:35,792 So I'm curious for your take on all of this.
381 00:39:37,211 --> 00:39:39,213 The food v life of it.
382 00:39:41,340 --> 00:39:44,885 Well, I'm not sure. I taught mostly about World War I.
383 00:39:44,968 --> 00:39:47,095 Okay. Well, I got one for you.
384 00:39:47,179 --> 00:39:48,931 I was just reading this think piece
385 00:39:49,014 --> 00:39:52,768 about the comparative levels of violence and warfare throughout history.
386 00:39:53,393 --> 00:39:54,394 Nerd alert.
387 00:39:54,478 --> 00:39:55,896 War porn, I know.
388 00:39:56,980 --> 00:40:02,444 But anyway, in it, he said that the people actually called it the Great War.
389 00:40:03,028 --> 00:40:05,868 Apparently, it would have been a faux pas to have called it World War I.
390 00:40:06,281 --> 00:40:07,616 Is that right?
391 00:40:11,411 --> 00:40:16,792 Well, you know, no one would've called it World War I
392 00:40:16,875 --> 00:40:20,212 'cause World War II hadn't happened yet.
393 00:40:21,463 --> 00:40:23,090 - Wow. - Of course.
394 00:40:23,173 --> 00:40:24,591 - That's absolutely right. - Duh.
395 00:40:25,300 --> 00:40:26,343 That's so true.
396 00:40:26,426 --> 00:40:27,970 This is why we bring this guy.
397 00:40:28,929 --> 00:40:32,516 Mark's late wife, Gemma, was an educator as well. Russian literature.
398 00:40:32,599 --> 00:40:34,518 - I love literature. - Right?
399 00:40:35,519 --> 00:40:37,688 But Mark is a Lumon man now.
400 00:40:37,771 --> 00:40:39,106 - Ricken. - Really?
401 00:40:39,189 --> 00:40:41,066 Yeah. About two years.
402 00:40:41,149 --> 00:40:43,110 - Do you design the medicines? - No.
403 00:40:43,193 --> 00:40:45,863 I thought Lumon was more on the tech side of things.
404 00:40:45,946 --> 00:40:47,739 - They began in the 1800s. - Really?
405 00:40:47,823 --> 00:40:49,616 Topical salves, right?
406 00:40:49,700 --> 00:40:50,784 What don't they make?
407 00:40:51,743 --> 00:40:54,454 Yeah, but I'm in the corporate archives division, so…
408 00:40:54,538 --> 00:40:56,790 So you know all the dirty secrets.
409 00:40:57,332 --> 00:40:59,126 - No, not really. - No.
410 00:40:59,209 --> 00:41:03,338 Mark's work is sensitive enough as to require the severance procedure.
411 00:41:07,843 --> 00:41:08,844 Well.
412 00:41:10,762 --> 00:41:12,264 That's something, isn't it?
413 00:41:14,016 --> 00:41:17,311 Yeah. It's also, I think, something that's his choice to tell people or not.
414 00:41:17,394 --> 00:41:18,854 - Right, Ricken? - Oh, my God.
415 00:41:18,937 --> 00:41:20,814 - No. No. - Oh, God, Mark.
416 00:41:20,898 --> 00:41:22,625 - Please forgive me. - No. It's okay. I don't care.
417 00:41:22,649 --> 00:41:25,694 - My apologies. - No, I think it's fascinating.
418 00:41:25,777 --> 00:41:27,446 I mean, I wish I could do it.
419 00:41:28,530 --> 00:41:31,909 I'd just always be thinking about, you know, the other one.
420 00:41:34,786 --> 00:41:37,748 Well, there is no other one.
421 00:41:38,624 --> 00:41:40,709 It's me. I do the job.
422 00:41:40,792 --> 00:41:44,922 I just don't grasp the visceral element. What does it feel like?
423 00:41:48,175 --> 00:41:51,553 Well, it's simple. One's memories are bifurcated,
424 00:41:51,637 --> 00:41:54,973 so when you're not at work, you have no recollection of what it is you do there.
425 00:41:55,057 --> 00:41:56,117 Did I get that right, Mark?
426 00:41:56,141 --> 00:41:58,936 - Well, it's… - So you walk in at 9:00 a.m.,
427 00:41:59,019 --> 00:42:01,605 and then suddenly it's 5:00, and you're leaving?
428 00:42:01,688 --> 00:42:04,233 - Well, they stagger us a little, so… - They stagger you?
429 00:42:04,316 --> 00:42:07,569 And then, conversely, when you're at work, you can't access outside memories.
430 00:42:07,653 --> 00:42:11,323 So, in effect, that version of you is trapped there.
431 00:42:11,406 --> 00:42:13,575 Well…
432 00:42:13,659 --> 00:42:16,203 - Well, I mean, not trapped, but… - But what?
433 00:42:20,290 --> 00:42:24,253 No, no. I'm curious. What were you gonna say? But not trapped, but what?
434 00:42:27,130 --> 00:42:28,131 What were you saying?
435 00:42:32,261 --> 00:42:35,055 So I suppose we know where you fall on the congressional goings-on.
436 00:42:35,138 --> 00:42:36,431 Okay, I think we may be
437 00:42:36,515 --> 00:42:37,795 - missing the point here. - Yeah.
438 00:42:39,309 --> 00:42:41,979 The point is that Mark made a decision.
439 00:42:42,062 --> 00:42:43,814 And that decision was controversial,
440 00:42:45,190 --> 00:42:47,150 ethically and socially.
441 00:42:47,734 --> 00:42:50,487 Morally. Scientifically.
442 00:42:51,530 --> 00:42:54,950 But, Mark, I stand behind you
443 00:42:55,576 --> 00:42:56,785 without reservation.
444 00:42:56,869 --> 00:42:58,495 - So well said. - Thank you.
445 00:42:58,579 --> 00:43:00,998 - Absolutely. - I definitely stand behind Mark.
446 00:43:02,124 --> 00:43:03,125 Wow.
447 00:43:04,751 --> 00:43:07,087 Thank you. That's very sweet.
448 00:43:07,963 --> 00:43:10,382 Well, we're at the point where, traditionally,
449 00:43:10,465 --> 00:43:12,509 I would say something like, “Dig in.”
450 00:43:13,886 --> 00:43:16,471 But I must say, I do think that the lack of food
451 00:43:16,555 --> 00:43:21,101 has allowed us to already do so on a much deeper level.
452 00:43:21,185 --> 00:43:23,020 - Oh, yeah. No, absolutely. - Right?
453 00:43:23,103 --> 00:43:26,023 I was saying, my friend in Lima hasn't had a food-based dinner event in…
454 00:43:27,608 --> 00:43:30,277 If I give you $3,000, will you forgive me?
455 00:43:31,570 --> 00:43:36,491 Well, because your child is innocent of tonight's atrocities,
456 00:43:36,575 --> 00:43:40,037 I'll wait until after it's born to murder you.
457 00:43:40,120 --> 00:43:43,540 Oh, my God. Here you go, buddy.
458 00:43:46,585 --> 00:43:47,586 Thank you.
459 00:43:52,508 --> 00:43:56,595 Hey, how's the good doctor therapy man with that weird little mustache?
460 00:44:01,517 --> 00:44:02,518 You're not going?
461 00:44:04,353 --> 00:44:06,813 Well, the work thing's helped.
462 00:44:08,148 --> 00:44:09,149 Yeah.
463 00:44:10,734 --> 00:44:13,529 I'm proud of you for taking that job. I really am.
464 00:44:14,738 --> 00:44:17,098 And I think she would've been too. I know she would've been.
465 00:44:20,327 --> 00:44:23,872 I just feel like forgetting about her for eight hours a day
466 00:44:23,956 --> 00:44:26,792 isn't the same thing as healing.
467 00:44:34,842 --> 00:44:36,722 You wanna crash here, since you're already here?
468 00:44:38,178 --> 00:44:39,179 No.
469 00:44:40,347 --> 00:44:41,348 Why?
470 00:44:41,431 --> 00:44:43,267 Your house smells like pregnancy.
471 00:44:47,062 --> 00:44:49,273 Yeah, I'm just not grasping the visceral element of it.
472 00:44:51,108 --> 00:44:52,526 She is fun, wasn't she?
473 00:44:53,110 --> 00:44:55,904 - You're definitely staying here tonight. - No, I'm not.
474 00:44:55,988 --> 00:44:57,906 I'm making all the bedsheets myself,
475 00:44:57,990 --> 00:45:01,034 so I won't finish with the big one for some time.
476 00:45:01,785 --> 00:45:04,288 But the twin is comfortable,
477 00:45:04,371 --> 00:45:07,124 and the pajamas were made on a Baltic handloom,
478 00:45:07,207 --> 00:45:09,585 so you'll sleep well.
479 00:45:10,127 --> 00:45:14,256 Thanks. I still don't quite get the three beds.
480 00:45:14,339 --> 00:45:16,341 - Right. - Ricken's colleague told us
481 00:45:16,425 --> 00:45:20,262 that switching out the beds as the child grows can wound that child.
482 00:45:20,345 --> 00:45:21,722 Irreparably.
483 00:45:21,805 --> 00:45:26,018 But if you provide said child with all of its beds upon birth,
484 00:45:26,101 --> 00:45:29,146 you allow it to progress across the room at its own rate.
485 00:45:29,771 --> 00:45:31,356 Got it. Yeah.
486 00:45:36,486 --> 00:45:37,487 Yeah.
487 00:45:38,572 --> 00:45:40,574 I think people really enjoyed you tonight, Mark.
488 00:45:42,826 --> 00:45:43,827 Good.
489 00:45:44,328 --> 00:45:45,537 All right, baby.
490 00:45:46,663 --> 00:45:47,748 - You ready, baby? - Yeah.
491 00:45:47,831 --> 00:45:48,916 - Let's go. - Sweet dreams.
492 00:45:48,999 --> 00:45:50,000 Thanks.
00:45:51,543 --> 00:45:53,045 MARK: Good night, milord.
00:45:53,128 --> 00:45:54,546 DEVON: Good night, milady.
495 00:47:51,955 --> 00:47:52,956 Hey.
496 00:47:53,457 --> 00:47:54,458 Hey.
497 00:47:54,958 --> 00:47:55,959 How long you been up?
498 00:47:56,543 --> 00:47:57,669 A while.
499 00:48:00,923 --> 00:48:04,468 There was a businessman in the yard last night.
500 00:48:04,551 --> 00:48:06,220 - A businessman? - Yeah.
501 00:48:06,303 --> 00:48:08,222 Entry-level or management?
502 00:48:08,305 --> 00:48:09,306 I'm serious.
503 00:48:09,890 --> 00:48:11,659 There was seriously a man in my yard last night?
504 00:48:11,683 --> 00:48:12,935 Yeah.
505 00:48:13,519 --> 00:48:14,520 Holy shit.
506 00:48:15,646 --> 00:48:18,482 He, you know, looked at me weird, like he knew me.
507 00:48:19,024 --> 00:48:21,610 Did the prowler invading my home make you feel seen?
508 00:48:21,693 --> 00:48:22,945 So seen.
509 00:48:24,488 --> 00:48:27,282 Well, there's a bar down the hill. It's probably just a stumbler.
510 00:48:28,200 --> 00:48:30,911 Speaking of which, you still smell like a distillery.
511 00:48:31,870 --> 00:48:35,332 I'm sorry, I just had to drown out the memory
512 00:48:35,415 --> 00:48:38,627 of Mom and Dad switching out my beds when we were kids.
513 00:48:39,211 --> 00:48:41,004 You've been sitting on that one.
514 00:49:32,514 --> 00:49:33,515 Hello.
515 00:49:35,058 --> 00:49:40,022 Okay. So, recycling was last night, Mrs. Selvig.
516 00:49:40,105 --> 00:49:41,398 Tonight's garbage.
517 00:49:41,481 --> 00:49:45,152 And you keep putting your bin on my side. So…
518 00:49:47,154 --> 00:49:48,655 Yeah. Okay.
519 00:49:49,907 --> 00:49:53,202 You know, I actually can't talk right now. I'm out at dinner. But…
520 00:49:54,786 --> 00:49:56,288 No, by myself.
521 00:49:59,041 --> 00:50:01,502 Pip's Bar and Grille.
522 00:50:02,544 --> 00:50:03,629 Excuse me.
523 00:50:05,214 --> 00:50:07,424 Hang up. Quickly.
524 00:50:12,513 --> 00:50:15,724 I'm sorry, Mrs. Selvig. They've cooked the food, and it's here.
525 00:50:18,018 --> 00:50:20,938 Hi, kids. What's for dinner?
526 00:50:26,026 --> 00:50:28,820 I'm sorry. You don't get that reference.
527 00:50:31,240 --> 00:50:33,700 Are you following me?
528 00:50:34,701 --> 00:50:36,245 Your voice is different here.
529 00:50:37,204 --> 00:50:38,288 Worse.
530 00:50:40,374 --> 00:50:42,918 - Okay, who the fuck are you? - Petey.
531 00:50:43,001 --> 00:50:45,337 My name is Petey. I'm from work.
532 00:50:47,631 --> 00:50:51,510 Well, that's not plausible. Everyone in my department is…
533 00:50:51,593 --> 00:50:54,513 Severed. Severed. I was.
534 00:50:56,390 --> 00:50:58,559 Okay. Well, severance is pretty permanent.
535 00:50:58,642 --> 00:51:02,312 Yeah. Bypassing the implant wasn't easy. I had help.
536 00:51:15,450 --> 00:51:18,120 So, what, you were unhappy at work?
537 00:51:18,203 --> 00:51:20,789 - And instead of lodging a complaint, you… - No.
538 00:51:21,498 --> 00:51:24,585 I tried that first. So did you.
539 00:51:26,420 --> 00:51:29,506 Right. Okay. So…
540 00:51:30,966 --> 00:51:32,426 You've unsevered.
541 00:51:32,509 --> 00:51:37,306 And now you, what, think they're after you or something?
542 00:51:41,101 --> 00:51:42,102 Yeah.
543 00:51:45,439 --> 00:51:49,610 “They” being Graner, who's probably out here right now.
544 00:51:49,693 --> 00:51:54,323 Graner. Okay. Is that, like, a person you know or…
545 00:51:54,406 --> 00:51:57,701 We both know him. We don't like him.
546 00:51:59,286 --> 00:52:00,287 I see.
547 00:52:06,210 --> 00:52:10,506 Nothing down there is what they say.
548 00:52:12,049 --> 00:52:13,759 If something happens to me,
549 00:52:14,718 --> 00:52:18,180 the things I know need to stay known.
550 00:52:20,682 --> 00:52:22,559 I'd prefer it be by a friend.
551 00:52:28,190 --> 00:52:30,692 So, we're friends?
552 00:52:32,194 --> 00:52:33,570 I'm your best friend.
553 00:52:35,239 --> 00:52:36,740 You're my very good friend.
554 00:53:12,109 --> 00:53:14,820 Mark, sorry about the card.
555 00:53:15,863 --> 00:53:18,198 I had to grab something, and I know it's not appropriate.
556 00:53:18,282 --> 00:53:21,493 Though I'm sure you'd be a really fucking awesome niece.
557 00:53:23,745 --> 00:53:27,291 We used to wonder what kind of men we were on the outside,
558 00:53:27,916 --> 00:53:30,627 what choices we had made and why.
559 00:53:37,384 --> 00:53:39,344 I used to think it would take a monster
560 00:53:39,428 --> 00:53:41,805 to put someone in a place like that office.
561 00:53:43,599 --> 00:53:46,143 Especially if the person was himself.
562 00:53:49,146 --> 00:53:52,941 But we're not monsters, Mark. Not real ones.
563 00:53:55,694 --> 00:53:59,740 If you don't wanna know what's going on down there, I won't force it.
564 00:54:02,326 --> 00:54:06,330 But if you do, there's an address on the back of this card.
565 00:54:08,332 --> 00:54:13,128 Go alone, and you'll find the beginning of a very long answer.
566 00:54:34,733 --> 00:54:37,069 Mark, is that you?
567 00:54:37,152 --> 00:54:38,445 Hi, Mrs. Selvig.
568 00:54:39,905 --> 00:54:44,201 Will you color me embarrassed for the mix-up with the bins?
569 00:54:44,284 --> 00:54:45,577 No, it's no problem.
570 00:54:46,787 --> 00:54:47,788 How was dinner?
571 00:54:48,789 --> 00:54:51,750 Fine. I'm just, you know, tired.
572 00:54:53,460 --> 00:54:56,004 You know, my mother was a Catholic.
573 00:54:56,088 --> 00:55:01,802 She used to say it takes the saints eight hours to bless a sleeping child.
574 00:55:02,678 --> 00:55:05,055 I hope you aren't rushing the saints.
575 00:55:06,139 --> 00:55:09,560 Well, I'll give them ample time tonight.
576 00:55:11,144 --> 00:55:12,646 Good night, Mrs. Selvig.
577 00:55:12,729 --> 00:55:13,730 Mark.
578 00:55:16,900 --> 00:55:18,610 You're good people.